Olympus - Digital Voice Recorder DS 50
I. Description de l'appareil.
Il est décrit posé sur une table, sa face arrière repérable aux 2 picots en plastiques situés sur la partie supérieure et au picot en métal située au centre de la partie inférieure.
A. Face avant.
De haut en bas et de gauche à droite se trouvent :
- le micro stéréo exclusif (ME 53 S), repérable à ses côtés droit et gauche plus rugueux que la partie centrale, il se retire en tirant simplement dessus,
- le panneau d'affichage L.C.D.,
- la touche "Folder/A-B,
- la touche "Liste/Index,
- la touche "Display/Podcast",
Se trouve ensuite une croix curseur :
- touche de gauche "retour rapide",
- touche du haut "volume plus",
- touche de droite "avance rapide",
- touche du bas "volume moins",
- touche centrale "OK/Menu".
Enfin se trouve en diagonale basse entre les touches basse et gauche de la croix curseur la touche "Erase".
Lorsque le micro est retiré on distingue de gauche à droite
- le voyant enregistrement légèrement repérable,
- le micro mono intégré.
B. Tranche gauche.
De haut en bas se trouvent :
- la prise casque,
- un commutateur "sensibilité du micro" à trois positions qui sont de haut en bas : Lecture, conférence, dictaphone,
- un connecteur U.S.B.. Pour l'utiliser retirer le clapet en plastique le recouvrant.
C. Tranche droite.
De haut en bas se trouvent :
- la touche "Enregistrement",
- la touche "Stop",
- la touche "Lecture",
- le commutateur "Power/Hold" : lorsqu'il est bloqué en haut il est sur la position "Hold" et permet le verrouillage du clavier, lorsqu'il est bloqué en bas il est sur la position "Power".
- l'emplacement de la courroie.
D. Tranche inférieure.
De gauche à droite se trouvent :
- le bouton d'ouverture du compartiment à piles repérable à ses trois stries,
- la prise d'alimentation.
E. La télécommande.
1. Tranche supérieure.
On y trouve un emplacement creux dans lequel viendra se connecter le micro qui aura été retiré de l'enregistreur.
2. Face avant.
On y trouve le commutateur "Enregistrement/Stop" : lorsqu'il est bloqué vers le bas il est sur "Stop" pour le mettre en "Enregistrement" le pousser vers le haut.
3. Face arrière.
On y trouve la pince permettant de l'accrocher à une veste, une poche, etc.
4. Tranche inférieure.
On y trouve un fil à l'extrémité duquel se trouve un connecteur permettant de connecter la télécommande à l'enregistreur.
II. Déclenchement à la voix et Voice guide.
Tous les menus ne sont pas vocalisés, nous vous conseillons donc de demander l'aide d'une personne voyante qui se reportera à la notice originale pour plus d'informations.
1. Déclenchement à la voix (VCVA : Variable Control Voice Actuator).
Pages 28 et 29 de la notice originale.
Quand le micro détecte un son au niveau préréglé, le déclenchement à la voix intégré démarre automatiquement l'enregistrement et s'arrête quand le volume baisse.
Particulièrement utile pour l'enregistrement prolongé, le déclenchement à la voix non seulement économise la mémoire en éteignant l'enregistrement pendant les périodes de silence, rendant ainsi l'enregistrement plus efficace.
Procédure :
Lorsque l'enregistreur est arrêté ou pendant un enregistrement, appuyez sur la touche "Menu" pendant au moins 1 seconde : le fichier s'ouvre (voir pages 62, 62 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante)
Appuyer sur les touches "volume plus" ou "volume moins" pour choisir "VCVA".
Appuyer sur la touche "OK" ou "avance rapide" : la procédure de configuration VCVA commence.
Appuyer sur les touches "volume plus" ou "volume moins" pour choisir "On" ou "Off" :
- On : enregistrement en mode VCVA : lorsque On est sélectionné, VCVA s'affiche à l'écran (faites-le confirmer par une personne voyante).
- Off : l'enregistrement se poursuit en mode normal.
Appuyer sur la touche "OK" pour fermer l'écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche "retour arrière", le réglage est annulé et revient au menu.
Appuyer sur la touche "Stop" pour refermer le menu. S'il revient à l'écran du menu pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche "retour" pour fermer l'écran du menu.
Appuyer sur la touche "Rec" pour démarrer l'enregistrement. Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après 1 seconde environ et l'affichage "Standby" clignote sur l'écran (faites-le confirmer par une personne voyante). Le voyant d'enregistrement/lecture s'allume en rouge quand l'enregistrement démarre et clignote en cas de pause d'enregistrement (faites-le confirmer par une personne voyante).
Appuyez sur les touches "avance" et "retour" pour ajuster le niveau sonore. Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l'une des 15 valeurs disponibles. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. Si vous réglez le niveau de déclenchement sur la valeur la plus élevée, un bruit infime suffira pour activer l'enregistrement. Le niveau de déclenchement VCVA peut être ajusté en fonction des bruits de fond.
2. Guide vocal.
Pages 57, 58 et 59 de la notice originale.
Cette fonction fait des annonces sonores sur les conditions d'utilisation de l'enregistreur. Ajustez la vitesse et le volume des instructions.
Procédure :
Lorsque l'enregistreur est arrêté appuyer sur la touche "Menu" pendant au moins 1 seconde (voir pages 60,62 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Appuyer sur la touche "volume plus" ou "volume moins" pour choisir "voice guide".
Appuyer sur la touche "Ok" ou "avance rapide" : le processus de réglage du guide vocal commence.
Appuyer sur la touche "volume plus" ou "volume moins" pour sélectionner l'élément à configurer parmi "On/Off", "Speed" et "Volume".
Appuyer sur la touche "Ok" ou "avance rapide" pour aller aux réglages respectifs. Pour les procédures concernant chaque réglage, voir page 58 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante.
Appuyer sur la touche "OK" pour fermer l'écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche "retour rapide", le réglage est annulé et revient au menu.
Appuyer sur la touche "Stop" pour refermer le menu.
III. Caractéristiques techniques
A. Spécifications.
Format d'enregistrement : WMA (Windows Media Audio).
Niveau d'entrée : –70 Dbv.
Fréquence d'échantillonnage :
- Mode Stéréo XQ mode : 44,1 Khz.
- Mode Stéréo H.Q. mode : 44,1 Khz.
- Mode H.Q. mode : 44,1 Khz.
- Mode SP mode : 22 Khz.
- Mode LP mode : 8 Khz.
Réponse en fréquence générale :
- Mode Stéréo XQ: 50 to 19,000 Hz.
- Mode Stéréo H.Q. mode: 50 to 16,000 Hz.
- Mode H.Q. mode: 50 to 13,000 Hz.
- Mode SP: 100 to 8,000 Hz.
- Mode LP: 100 to 3,000 Hz.
Temps d'enregistrement DS-50 : 1 Go.
- Mode Stéréo XQ : 17 h 30 Mn.
- Mode Stéréo H.Q. : 35 h 10 Mn.
- Mode H.Q.: 70 h 20 Mn.
- Mode SP: 138 h 30 Mn.
- Mode LP: 275 h 20 Mn.
Autonomie des piles alcalines lors de l'enregistrement :
- Mode Stéréo XQ: Environ 20 H.
- Mode Stéréo H.Q.: Environ 22 H.
- Mode H.Q.: Environ 24 H.
- Mode SP: Environ 28 H.
- Mode LP: Environ 32 H.
Autonomie des piles alcalines lors de la Lecture: (Tous les modes) :
- Lecture sur haut-parleur: Environ 12 H.
- Lecture sur écouteurs: Environ 26 H.
Autonomie d'une batterie Ni-MH(BR-401) en enregistrement :
- Mode Stéréo XQ: Environ 15 H.
- Mode Stéréo H.Q.: Environ 16 H.
- Mode H.Q.: Environ 18 H.
- Mode SP: Environ 21 H.
- Mode LP: Environ 22 H.
Autonomie d'une batterie Ni-MH en lecture: (Tous les modes) :
- Lecture sur haut-parleur: Environ 9 H.
- Lecture sur écouteurs: Environ 20 H.
Support d'enregistrement : Mémoire flash incorporée DS-50 : 1 Go.
Haut-parleur Dynamique rond de 23 Mm de diamètre intégré.
Prise MIC : Prise mini-jack de 3,5 Mm de diamètre, impédance MIC 680 Ohms ou plus.
Prise EAR : Prise mini-jack de 3,5 Mm de diamètre, impédance EAR 8 Ohms ou plus.
Puissance de travail maximale (3 V c.c.) : 250 Mw ou plus (haut-parleur 8 Ohms).
Puissance maxi de sortie casque : 5 Mw+5 Mw (avec une impédance de 22 Ohms).
Précision de l'horloge : Décalage inférieur à 120 secondes par mois.
Alimentation :
- Tension nominale : 3 V
- Piles: Deux piles AAA (LR 03, R 03 ou ZR 03) ou deux batteries rechargeables Ni-MH.
- Alimentation externe : Adaptateur secteur.
Dimensions extérieures :
- Enregistreur : 96 x 37,5 x 16 Mm (Hors protubérances).
- Microphone (ME 53 S)+Enregistreur : 111 x 37,5 x 16 Mm (Hors protubérances).
Poids :
- Enregistreur: 73 G (Piles alcalines comprises).
- Microphone(ME53S)+Enregistreur : 80 G (Piles alcalines comprises).
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
L'autonomie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries et les conditions d'utilisation.
B. Caractéristiques principales.
Cet "enregistreur IC" est particulièrement adapté à la lecture d'enregistrements audio comme des conférences ou des situations de travail, l'étude des langues, les podcasts et des livres audio (audible).
L'enregistreur stocke des messages vocaux dans le format hautement compressé WMA (Windows Media Audio) dans la mémoire flash intégrée. (voir page79 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante). Il peut aussi lire les fichiers aux formats WMA et M.P.3. (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3). (voir pages 34 et 65 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Une télécommande exclusive (fournie uniquement avec le DS-50) peut être connectée à l'enregistreur pour contrôler les opérations d'enregistrement et d'arrêt. (voir page 24 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Il utilise un microphone stéréo amovible. (voir pages 9 et 23 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante) :
Vous pouvez sélectionner plusieurs modes d'enregistrements stéréo comprenant les modes ST XQ (Enregistrement sonore stéréo d'ultra haute qualité) ou ST H.Q. (Enregistrement stéréo de haute qualité) et trois sortes de modes d'enregistrement comprenant H.Q. (Haute qualité), SP (Enregistrement standard) et LP (Enregistrement longue durée). (voir page 30 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Cet enregistreur est compatible U.S.B. 2.0, permettant un transfert rapide des données vers un ordinateur.
Cet enregistreur qui prend en charge la classe de stockage U.S.B. peut être utilisé comme mémoire externe pour lire et sauvegarder des données. (voir pages 10 et 80 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Il utilise un écran ACL (à cristaux liquides) monochrome à fort contraste avec un rétro éclairage et une couleur d'arrière plan plus blanche que les modèles traditionnels d'Olympus.
La fonction de guide (en anglais et autres langues) donne des notifications audio des conditions d'utilisation. Elle assure une utilisation en douceur de diverses fonctions complexes. (voir page 57 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Vous pouvez assigner vos propres noms aux dossiers.
Il possède une fonction Variable Control Voice Actuator (VCVA) intégrée. (voir page 28 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Les fonctions Timer Rec et Alarm permettent un enregistrement et une lecture automatiques à un moment programmé.
Le filtre Low Cut réduit les bruits de la climatisation et autres bruits similaires pendant l'enregistrement. (voir Page 32 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Les marques index et temp vous permettent de trouver rapidement des endroits désirés. (voir page 50 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
La vitesse de lecture peut être contrôlée comme vous le souhaitez.
Il possède diverses fonctions de répétition (voir pages 39 et 41 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Une fonction de suppression de bruit et une fonction de filtre vocal coupent le bruit et permettent une lecture audio nette (voir pages 43 et 45 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante.
L'avance et le retour rapides sont possibles à des intervalles programmés.
Livré avec le logiciel DSS Player. (voir pages 10 et 65 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante) :
Le "DSS Player" peut être mis à jour vers "DSS Player Plus", qui possède des fonctions améliorées (option payante). (voir pages 10 et 77 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Il est compatible avec les podcasts (voir page 10 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Compatible avec la diffusion de livre audio (audible).
C. Temps d'enregistrement.
Demandez l'aide d'une personne voyante qui se reportera à la page 9 de la notice originale.
Le temps d'enregistrement disponible peut être plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistrements (le temps d'enregistrement disponible affiché et le temps enregistré donnent une indication approximative).
Une durée d'enregistrement par fichier est fixée pour chaque mode. Même si la mémoire de l'enregistreur n'est pas saturée, vous ne pouvez pas continuer à enregistrer au-delà de cette limite.
IV. Consignes de sécurité, précautions d'utilisation.
Avant d'utiliser votre nouvel enregistreur, faites-vous lire attentivement le manuel original pour savoir comment l'utiliser de manière sûre et correcte. Conservez le manuel original à un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure.
A. Précautions générales.
Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
Ne rangez pas l'enregistreur dans un endroit trop exposé à l'humidité ou à la poussière.
N'utilisez pas de solvant organique, tel qu'alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l'appareil.
Ne placez pas l'enregistreur sur ou près d'un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
Evitez d'effectuer un enregistrement ou une lecture près d'un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l'enregistreur de ces appareils.
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables.
Evitez les vibrations ou chocs violents.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-même.
N'utilisez pas cet appareil pendant la conduite d'un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Avertissement relatif aux pertes de données :
- Les données enregistrées dans la mémoire risquent d'être détruites ou effacées en cas d'erreur de procédure, d'anomalie de l'appareil, ou pendant des travaux de réparation.
- Nous vous recommandons d'enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque.
- Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
B. Piles.
Avertissements :
- Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
- N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non rechargeables.
- N'utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Si vous notez quelque chose d'inhabituel à l'utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé : retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
Remarques :
- vous devez arrêter l'enregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les batteries lorsque l'enregistreur fonctionne peut corrompre les fichiers. Si les piles sont épuisées pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que l'en-tête du fichier ne pourra pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplaciez les piles lorsqu'il ne reste plus qu'un repère dans l'icône des piles (faites-le vous confirmer par une personne voyante).
Si le remplacement des piles usées prend plus d'une minute, il vous faudra peut-être remettre l'appareil à l'heure au chargement des nouvelles piles (voir page 17 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Retirez les piles si l'enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
C. Adaptateur secteur.
1. Avertissements.
N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'adaptateur secteur de quelque manière que ce soit.
Evitez la pénétration de matières extérieures, telles qu'eau, métal ou substances inflammables, dans le produit.
Ne mouillez pas l'adaptateur secteur, ne le touchez pas avec des mains mouillées.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur près d'un gaz inflammable (tel que de l'essence, du benzine ou d'un diluant pour vernis).
Arrêtez toujours l'enregistreur avant la connexion ou la déconnexion.
Quand l'enregistreur n'est pas utilisé, déconnectez toujours l'adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez uniquement la tension d'alimentation correcte, indiquée sur l'adaptateur et que vous vous ferez lire par une personne voyante.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur pour le raccordement de l'enregistreur au port U.S.B..
2. Dans le cas où :
Les pièces internes de l'adaptateur secteur sont exposées parce qu'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière:
L'adaptateur secteur tombe dans l'eau, ou si de l'eau, un objet métallique ou une substance inflammable ou d'autres matières extérieures pénètrent à l'intérieur:
Vous notez quelque chose d'inhabituel à l'emploi de l'adaptateur secteur, tel que bruit anormal, chaleur, fumée ou odeur de brûlé :
- ne touchez aucune pièce exposée ;
- déconnectez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise, et ;
- appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l'adaptateur secteur dans ces conditions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
D. Précautions à prendre lorsque vous utilisez l'enregistreur connecté à un ordinateur.
Lorsque vous téléchargez un fichier depuis/vers l'enregistreur, ne débranchez pas le câble U.S.B. même si l'écran vous indique que vous le pouvez. Les données sont en cours de transfert tant que le voyant de lecture/enregistrement clignote. Lorsque vous débranchez le câble U.S.B., assurez-vous de suivre les explications de la page74 (demandez l'aide d'une personne voyante). Si vous débranchez le câble U.S.B. avant que l'enregistrement ne soit fini, les données risquent de ne pas avoir été transférées correctement.
Ne formatez pas la carte mémoire de l'enregistreur sur un ordinateur. L'initialisation ne s'effectue pas correctement sur un ordinateur. Pour l'initialisation, veuillez vous reporter aux instructions de l'écran de menu de l'enregistreur (voir pages 60,62 de la notice originale en demandant l'aide d'une personne voyante).
Les noms de dossiers (répertoires) affichés par des gestionnaires de fichiers comme l'Explorateur de Microsoft Windows sont différents des noms de dossiers programmables par l'enregistreur ou DSS Player.
Si des dossiers ou des fichiers stockés sur l'enregistreur sont déplacés ou renommés en utilisant un gestionnaire de fichiers comme l'Explorateur, l'ordre des fichiers peut changer ou des fichiers peuvent devenir inaccessibles.
Veuillez remarquer que des données peuvent être écrites et lues sur l'enregistreur même si l'attribut de la mémoire de l'enregistreur est réglé sur lecture seule lors d'un travail sur ordinateur.
Pour éviter les effets indésirables dus au bruit sur des équipements électroniques situés à proximité de l'enregistreur, débranchez l'écouteur et la télécommande lorsque vous connectez l'enregistreur à un ordinateur.
V. Maintenance et entretien.
A. Liste des messages d'alarme.
Certains messages d'alarme peuvent apparaître sur l'afficheur.
Ces messages sont répertoriés à la page 81 de la notice originale. Nous vous conseillons donc de demandez l'aide d'une personne voyante qui s'y référera.
B. Dépannage.
Symptôme : Rien n'apparaît sur l'affichage
Cause probable : La pile est mal insérée.
Mesure : Vérifiez les polarités.
Cause probable : La pile est épuisée.
Mesure : Remplacez-la par une neuve (voir page 13 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Cause probable : L'alimentation est coupée.
Mesure : Allumez l'alimentation (voir page 15 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Symptôme : Ne démarre pas.
Cause probable : L'alimentation est coupée.
Mesure : Allumez l'alimentation (voir page 15 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Cause probable : L'enregistreur est en mode "Hold".
Mesure : Libérez "Hold" (voir page 16 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Cause probable : La pile est épuisée.
Mesure : Remplacez-la par une pile neuve (voir page 13 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Symptôme : Enregistrement impossible.
Cause probable : La mémoire flash interne est presque saturée.
Mesure : Effacez les fichiers inutiles (voir page 47 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Cause probable : Le nombre maximum de fichiers a été atteint.
Mesure : Vérifiez un autre dossier.
Symptôme : Pas de tonalité de lecture.
Cause probable : Pas de tonalité de lecture.
Mesure : Débranchez l'écouteur afin d'utiliser les haut-parleurs internes.
Cause probable : La touche volume est réglée sur "0".
Mesure : Ajustez le volume (voir page 35 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Symptôme : Effacement impossible
Cause probable : Le fichier est verrouillé.
Mesure : Déverrouillez-le.
Cause probable : Le fichier est en lecture seule.
Mesure : Annulez l'attribut de lecture seule du fichier sur le P.C..
Symptôme : Bruit audible pendant la lecture.
Cause probable : L'enregistreur a été secoué pendant l'enregistrement.
Cause probable : L'enregistreur a été placé près d'un téléphone cellulaire ou d'une lampe fluorescente pendant l'enregistrement ou la lecture.
Mesure : Déplacez l'enregistreur.
Symptôme : Déplacez l'enregistreur.
Cause probable : La sensibilité du micro est trop faible.
Mesure : Réglez-le en mode "lecture" ou "conf" et essayez à nouveau (voir page 31 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Symptôme : Impossible de programmer les marques index, les marques temporaires.
Cause probable : Le nombre maximum de marques est atteint.
Mesure : Effacez les marques inutiles (voir page 51 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Cause probable : Le fichier est verrouillé.
Mesure : Déverrouillez-le.
Cause probable : Le fichier est en lecture seule.
Mesure : Annulez l'attribut de lecture seule du fichier sur le P.C..
Symptôme : Impossible de trouver la voix enregistrée.
Cause probable : Dossier erroné.
Mesure : Passez au dossier qui convient.
Symptôme : L'enregistreur ne démarre pas au moment programmé avec "Timer rec" ou "Alarm".
Cause probable : L'horloge n'a pas été réglée correctement.
Mesure : Vérifiez "Current Time" pour réinitialiser la date et l'heure si elles ne sont pas correctement réglées (voir page 18 de la notice originale avec l'aide d'une personne voyante).
Symptôme : L'alarme, la mélodie de démarrage et la mélodie de fermeture, et les instructions ne sont pas disponibles.
Cause probable : Les données ont été effacées par le formatage.
Mesure : Copiez les données sur l'enregistreur en utilisant le DSS player (voir page 76 de la notice originale en demandant l'aide d'une personne voyante). Lorsque vous copiez les données du guide, l'alarme, la mélodie de démarrage et la mélodie de fermeture sont aussi copiées.
VI. Accès au service Consommateurs.
Informations concernant les questions techniques sur l'enregistreur Olympus et son logiciel.
Numéro de ligne directe en Europe (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Norvège, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, Suède, Suisse) : Numéro d'appel gratuit : 00. 800.67.10.83.00.
Numéros payants pour le reste de l'Europe :
49.18.05.67.10.83
49.40.23.77.38.99.
Adresse électronique de soutien en Europe : dss.support@olympus-europa.com.
Ce service Olympus vous est proposé par Handicapzéro.
Numéro vert : 0800.39.39.51 (Appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine).
En cas d'erreurs, seule la notice originale a valeur juridique.